Moving to Kuwait has shown me that words I thought I understood the meaning of actually have a much more relative definition.
Like “soon”. As in We’ll be over soon, we’re on our way now! Three hours and as many pots of Turkish coffee later, it’s apparent that “soon” has a different meaning here, lol. (And since you literally can drive from one end of Kuwait to the other in that amount of time, it also becomes apparent that unless they were either in Iraq, Saudi Arabia, or somewhere on the Persian Gulf, they in fact were not on their way.)